sábado, diciembre 22, 2007

Las Palabras Pueden: Antología literaria de UNICEF en pro de la infancia Latinoamericana

Ayer tuve un hermoso regalo. Me entregaron algunos ejemplares de la antología “Las Palabras Pueden”. Esta publicación ha sido hecha por UNICEF , que es la agencia de Naciones Unidas que tiene como objetivo garantizar el cumplimiento de los derechos de la infancia. UNICEF, me pidió hace dos años que colaborase con un texto para una publicación cuyos fondos recaudados serian para ayudar a los niños de América Latina y El Caribe. Y yo con mucho gusto acepté.

La edición ha estado a cargo de Jerome Seregni, Guillermo Mirecki Quintero y Raquel Delgado Rivera. Han participado en este libro destacados escritores de lengua española y portuguesa en géneros como el ensayo: José Saramago, Mario Vargas Llosa, Fernando Savater, Carlos Fuentes, José Caballero Bonald, Rosa Montero, Jorge Edwards. En cuento: Eduardo Galeano, Mario Benedetti, Juan Gelman, Alvaro Mutis, Mempo Giardinelli, Federico Andahazi, Carlos Germán Belli, Nélida Piñón, Elena Poniatowska, Manuel Vicent, Laura Restrepo, Antonio Skarmeta, Leo Zelada. En poesía: Ernesto Cardenal, Elsa Cross, Gioconda Belli, Ledo Ivo, Leónidas Lamborghini, Nicanor Parra, Gonzalo Rojas, José Emilio Pacheco, Enrique Verastegui, entre otros. Muchos de ellos han colaborado con textos inéditos, colaboraciones exclusivas e incluso manuscritos.

Paso a reproducir la introducción a este bello proyecto:

INTRODUCCION

Esta obra es el resultado de un llamamiento especial que hicimos desde UNICEF a los más destacados poetas y escritores de América Latina, el Caribe, España y Portugal.

Nos sentimos felices de la acogida que tuvo nuestra idea. Todos ellos han contribuido con entusiasmo y desinteresadamente con sus textos, cuentos y poesías, a tratar de crear un nuevo lugar en el que reencontrarse con las ilusiones y sueños de nuestra infancia y adolescencia. De aquí surge una antología única e inimaginable hasta el día de hoy que se acerca a la situación de la infancia indígena y afrodescendiente en nuestra región.

Con la ayuda de tantos autores de aquí y allí nos hemos acercado a esas otras culturas que también son tan nuestras, a ese sabor especial que tenemos gracias a la riqueza cromática de nuestros pueblos, todos esos pueblos indígenas y todos esos afrodescendientes que traen con ellos su historia, sus valores, sus cosmovisiones, sus leyendas, sus lenguas, sus músicas.

Durante los últimos años, América Latina y el Caribe innegablemente han progresado en lo que concierne a la vida y al desarrollo de nuestros niños y niñas: la mortalidad y la desnutrición infantil han disminuido y la matricula en la escuela primaria ha alcanzado su nivel más alto en la historia de la región.

Asimismo, los gobiernos han demostrado un mayor compromiso en relación al tema de la infancia y la adolescencia mediante la ratificación de la Convención sobre los Derechos del Niño y otros tratados y acuerdos internacionales que buscan proteger y garantizar los derechos de la infancia y la adolescencia.

Sin embargo, y a pesar de los avances logrados, todavía millones de niños, especialmente indígenas y afrodescendientes, permanecen excluidos del progreso e invisibles detrás de los promedios nacionales que miden el avance hacia el logro de los compromisos asumidos por sus países en apoyo de la infancia.

Hoy, en nuestra región, dos de cada cinco personas viviendo en extrema pobreza, son niños menores de 12 años, y de los dos millones de personas que viven con el VIH/SIDA, cincuenta mil son niños menores de 15 años.

Pero quizás el indicador más representativo de estas desigualdades es que cerca de nueve millones de niños sufren desnutrición crónica, lo que retrasa su crecimiento físico e intelectual y les condena a entrar en un círculo de pobreza que se perpetúa de generación en generación.

El resultado es una brecha inadmisible, entre aquellos compromisos encarnados en leyes, tratados, acuerdos y planes, y la dura realidad cotidiana a la que aún se enfrentan millones de nuestros niños, niñas y adolescentes.

Es por ello que en esta antología van a encontrar tanto textos que nos recuerdan que la patria de los seres humanos todavía puede estar en los buenos recuerdos de la infancia, como escritos donde los autores dan voz a los que no tiene voz, o denuncian algunas de las graves formas de violencia y abandono que aún afectan a nuestra infancia.

Realmente, todavía queda mucho por hacer y es por ello que las Agencias del Sistema de Naciones Unidas que han contribuido a que este libro sea una realidad, el PMA (Programa Mundial de Alimentos), el PNUD (Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo), OCHA (Oficina para la Coordinación de Asuntos Humanitarios) y la OIM (Organización Internacional para las Migraciones) siguen trabajando conjuntamente con los gobiernos, la sociedad civil, y la cooperación internacional, para establecer las condiciones necesarias que permitan superar la pobreza, la desigualdad, el hambre y la discriminación que afecta de manera desproporcionada a nuestra infancia.

Espero sinceramente que este libro pueda contribuir a que nuevas generaciones de personas comprometidas, nos ayuden a continuar cambiando las condiciones en las que vive nuestra niñez. Es una responsabilidad de todos. Las palabras tal vez no cambien la realidad, pero pueden convertirse en una fuerza capaz del cambio desde la esperanza.

Las Palabras Pueden.

Nils Kastberg

Director Regional de UNICEF en América Latina y el Caribe


Por lo tanto a los que deseen colaborar con los niños de nuestra América profunda y, a su vez, leer las mejores plumas en lengua castellana y portuguesa, pueden adquirir un ejemplar directamente a Unicef.

Saludos y pásenla bien este fiestas.

miércoles, diciembre 19, 2007

Entrevista televisiva en Periodismo Digital, sección Periodista Latino

El boom de información en España, como dije en un anterior post, son los periódicos de distribución gratuita, pero a su vez los medios informativos en internet. En este último formato, Periodismo Digital, con más de dos millones de visitas, es el líder en este ramo. Siendo una de las 5 webs más visitadas, junto a los formatos en la red de los diarios El País, El Mundo, 20 minutos. Dirigida por el destacado periodista Alfonso Rojo, quien fue miembro fundador del diario El Mundo, del cual llegó a ser director adjunto hasta el año 2004, y en la actualidad es columnista del diario ABC.

Una de las secciones más concurridas es la de Periodista Latino coordinada por Paul Monzón. Ayer, en la presentación de la antología Mas allá del Boom: Nueva Narrativa Iberoamericana, que contó con la presencia de los escritores Alberto Lauro, María Sangüesa, Juana Castillo Escobar y Agustín García- Espina; Paul me hizo una entrevista sobre mi última producción literaria. El video de la entrevista que pongo mi blog, esta subido de You Tube, pero lo pueden consultar también en el Periodismo Digital, en estos enlaces:

http://www.periodistalatino.com/

http://blogs.periodistadigital.com/emigrantes.php/2007/12/19/leo_zelada_escritor_peruano_mas_alla_del


Un abrazo y gracias por todo, a los lectores, amigos periodistas y escritores que fueron al evento.

sábado, diciembre 15, 2007

Presentación de la antología Más Allá del Boom: Nueva Narrativa Iberoamericana , este martes 18 de diciembre en Madrid


Lord Byron ediciones tiene el placer de invitarles a la presentación de la antología “Mas Allá del Boom: Nueva Narrativa Iberoamericana”. El evento contará con la presentación de su compilador el escritor Leo Zelada. Posteriormente habrá una lectura de textos a cargo de los narradores Alberto Lauro, Javier Puebla, María Sangüesa, Cristina Padin, Ignacio Pajón, entre otros.
El lanzamiento se llevará a cabo el martes 18 de diciembre a las 9 de la noche. En la Librería El Bandido Doblemente Armado, la cual está ubicada en la calle Apodaca nº 3, metro Tribunal. Allí se vende esta antología en forma exclusiva.
Ingreso libre.


Posdata.- Adjunto la presentación que hice a dicho libro:


PRESENTACIÓN


Después del Boom Latinoamericano, salvo algunos nombres estelares, es poco lo que se sabe de la nueva narrativa Iberoamericana. Lord Byron ediciones, por ello, ha tenido a bien sacar adelante esta muestra heterogénea de narradores españoles y latinoamericanos. Nuestro sello con residencia en Madrid, y creadora de la exitosa Nueva Poesía Hispanoamericana, una de las más conocidas publicaciones a nivel internacional que difunde la actual literatura escrita en nuestro idioma. Ahora lanza su nuevo proyecto editorial que es la Antología Nueva Narrativa Iberoamericana. Los criterios de selección poética para formar parte de la antología, básicamente, han sido que además de un trabajo formal, serio con el lenguaje, haya un ánimo por recrear nuestra rica tradición literaria.
Madrid es la capital editorial del mundo hispánico. Madrid es como el París de los años 60 para los escritores latinoamericanos y ha vuelto a ser el referente principal para los narradores españoles. Esto ha provocado una interesante simbiosis, aprendizaje, y reconocimiento mutuo de escritores latinoamericanos y españoles, en el que puedo leer una mutua influencia. No solo hay un interés en renovar el lenguaje, sino en recuperar la intensidad, el estremecimiento, y no solamente tener una destreza o un dominio formal, que es lo que ha predomina en el presente.
Hemos intentado también acabar con la vieja dicotomía del realismo español y del realismo mágico latinoamericano, así como la visión light urbana de la narrativa actual, que decayó en una influencia desmesurada de la narrativa norteamericana, como se da en el caso de discutibles antologías, como la tristemente célebre “Mc ondo”. Esta antología no es misógina, ni cree en discriminación alguna de género. Por ello saludamos la participación importante de autores mujeres. Nos gusta que haya autores que rompan con las fronteras de narrativa y poesía y muchos de los relatos tengan una propuesta de Narrativa Lírica. Nos gusta que se toquen temas históricos, que haya diálogos interesantes con la tradición, así como una cierta ironía y desmitificación del oficio literario. Nos gusta que se toque el tema de la violencia desde la esfera cotidiana, sin sensacionalismo, y que el tema de la urbe esté como un elemento más del discurso narrativo, pero sin ser su eje articulador o central. Un último elemento sorprendente es que a un buen número de los textos seleccionados se les puede categorizar dentro de esta interesante propuesta literaria denominada como Micro Relatos.
En suma, les invito a disfrutar de este delicioso coctel literario. Como decía en la universidad Nacional Mayor de San Marcos, mi profesor de literatura, Marco Martos : “ Los textos se defienden por si solos”.


Leo Zelada


Madrid, 1 de diciembre de 2007

viernes, diciembre 14, 2007

Sale el número cuatro del Periódico de Poesía

Alvaro Mutis

Me acaban de informar de la salida del número de diciembre del Periódico de Poesía. Esta publicación de La Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), cuenta entre su concejo editorial con la participación de destacados poetas y críticos literarios como Marco Antonio Campo, David Huerta, Sealtiel Alatriste, Hernán Lara Zavala, Raúl Renán, Vicente Quirarte entre otros.

En esta edición como parte de la celebración del otorgamiento del premio Cervantes al poeta argentino Juan Gelman, Periódico de Poesía publica 6 sonetos que publicaron anteriormente , entre los años 1993 y 1995. Hay dos interesantes reseñas, una al poemario El carrillón de los muertos del bardo cubano José Kozer, y otra al libro Madrugada del periodista y liróforo mexicano Víctor Roura. Así como una reedición del archivo sonoro del gran poeta colombiano Álvaro Mutis.Pero lo que me ha alegrado mucho, es que han publicado la introducción crítica que hago a la antología Nueva Poesía Hispanoamericana, titulada "Más allá de la postmodernidad":

http://www.periodicodepoesia.unam.mx/index.php?option=com_content&task=blogsection&id=21&Itemid=76

http://www.periodicodepoesia.unam.mx/index.php?option=com_content&task=view&id=254&Itemid=76

Los invito a leer este interesante número de colección.


domingo, diciembre 09, 2007

Más allá de la postmodernidad - el destino de los eunucos y la posteridad de los escritores-


Siempre he asociado a los críticos literarios con la imagen de un eunuco. Un ser carente del don de poseer el fuego sagrado de la creación y que solo le queda el triste honor de describir los destellos del agua: la literatura.

Pensar que el valor de una obra se puede cuantificar por una encuesta, es una insensatez mayor, como decir que el sol gira alrededor de la tierra. Mas la estupidez en algunos críticos suele ser su norma y su forma de ver las cosas, por lo tanto, puede insospechadamente llegar a ser infinita.

En un escenario intelectual donde hay quiebres epistemológicos, y donde no se pueden tener como certeza los discursos de la razón, los críticos intentan disfrazar sus pretensiones de dar una visión canónica de los textos literarios, disfrazándolos de una opinión. Pero se nota sus garras tullidas, tratando vanamente de querer alcanzar el fuego.

En un texto que escribí para una antología de poesía, algunas palabras pueden ser pertinentes a estas alturas de esta reflexión, dije lo siguiente:

“Toda labor crítica literaria es sólo un acto de aproximación a una «singularidad» física como es el arte poético. Las diferentes entradas teóricas a la comprensión de la poesía, se pueden reducir a dos formas de analizar el poema, que son las herramientas críticas textuales, reducidas —a pesar de sus vericuetos y eclecticismos— a una visión centralizada y obsesiva del poema, al que llaman asépticamente «texto» y la segunda -más flexible- es una mirada contextual que pretende ser el ingreso a la interpretación del contexto en el que se desarrolla la obra del autor. La nuestra pretende ser una mirada desde y hacia la poesía. Pudiera entenderse como la visión de un hermeneuta, vista siempre desde los ojos de un creador.
La poesía es según mi discutible opinión, la más perfecta y pura de todas las artes y su forma de expresión el verso, lo más cercano a la recreación con que cuenta el hombre para acercarse sin máscaras a su mundo interior. La poesía, en suma, es una forma pura de conocimiento, la forma estética donde mejor se expresa la filosofía. La poesía en sí es sabiduría. Por algo los griegos definían como «Logos» al conocimiento, como un sistema de pensamiento racional, en pocas palabras como un discurso mimético y rígido, mas utilizaban la acepción «poiesis» cuando querían expresar sabiduría como conocimiento creador.
Todo acto de crítica literaria que deje la demagogia formal es, en suma, un acto de gusto y todo acto de conocimiento, básicamente, es un acto de fe “.

Empero, la visión más cercana a la obra de un escritor será la expresada por otro escritor. Las más interesantes reflexiones sobre la literatura las he leído en autores como Bai Juyi, Ibn Zaydun, Poe, Baudelaire y Octavio Paz.

Antaño creí en las generaciones literarias, en la las literaturas nacionales, en el afán de novedad. Pero lo real, por ejemplo, es que del siglo XX solo quedaran en la historia de la tradición literaria, apenas algunos autores como Kafka, Joyce, Kawabata, Borges y Vallejo.

Más allá de la postmodernidad y la sobresaturación de información, son pocos los escritores que resistirán el paso del tiempo. Y, por supuesto, ningún crítico quedará en la memoria de los lectores.



*Dibujo antiguo de dos eunucos y un enano.

jueves, diciembre 06, 2007

Anuncio Freixenet . La clave reserva: Martin Scorsese

Yo soy fan de Scorsese. Cuando me entere que el genial autor de películas memorables como Taxi Driver, El Toro Salvaje, La última tentación de Cristo, iba a crear un anuncio publicitario para estas navidades, en estilo corto de cine, sobre la legendaria marca de cava Catalán Freixenet, pense para mis adentros, ¡ no me lo puedo perder !. El corto se llama La Clave Secreta, el cual juega con la estética de las películas que Alfred Hitchcock rodó en la década de los 50 .Scorsese afirmo sobre esta recreación: "Los filmes que Hitchcock hizo entre 1951 y 1958, ni antes ni después, me inspiraron mucho para conseguir el aspecto sofisticado que requiere Freixenet y que me obsesioné en reproducir en este trabajo".

Luego de ver este corto, quedo impresionado, por haber convertido el genio de Scorsese un anodino anuncio publicitario, en una autentica obra de arte. El genio de Martin, ha logrado crear el anuncio publicitario más perdurable de la era audiovisual.

Paso a compartir esta joya con ustedes.

Francisca Blázquez, Geometría avanzada en La Pasión de Sofía




Profusión de formas geométricas en el espacio, flotando, fluctuando, vibrando, en entornos de arquitectura fantástica, mostrando aspectos desconocidos y otros conocidos de estructuras no convencionales. Todo ello en línea con la expresividad del color, exhibiendo la intencionalidad sensual y vibracional de sus diferentes tonos y gamas medias e intermedias. Tonos que vibran, arquitecturas formales que exhiben mundos mágicos, que son, también, esotéricos y lumínicos, en consonancia con otras realidades dimensionales. Todo este panorama forma parte del mundo plástico de la creadora madrileña Francisca Blázquez.

Trabaja en acrílico sobre tela, empleando formas que están en permanente movimiento, nada es estático, todo vibra, porque el color y la forma evolucionan a cada instante.

Francisca Blázquez, es autora multidisciplinar, pintora, escultora, grabadora, instaladora, poeta, fotógrafa, esmaltadora, joyera, diseñadora, creadora de arte digital, performances y montajes.

Su obra se halla en las colecciones más importantes de Europa y América, estando representada en significativas galerías y museos de quince países de tres continentes.

Presenta parte de su última producción en el innovador local inaugurado recientemente titulado La Pasión de Sofía. Dicho espacio está dirigido por Patricia Lerena, contando con la colaboración de África y está emplazado en la madrileña calle General Pardiñas, 41, móvil 675 530 537.

La Pasión de Sofía es un espacio especializado en aromas y perfumes especiales que embriagan los sentidos y otros que sirven, dentro de la dinámica de la aromaterapia, para el tratamiento de numerosas dolencias y enfermedades.

Joan Lluís Montané

De la Asociación Internacional de Críticos de Arte


Sale antología literaria peruana contemporánea en Lima


Acaba de salir en Perú una interesante antología de literatura peruana contemporánea. Se titula Abofeteando a un cadáver. El escritor Max Palacios ha estado a cargo de la compilación. El día viernes pasado fue presentado con éxito en el centro cultural de España, en Lima. Paso a copiar parte de la nota de prensa enviada por Bizarro ediciones sobre dicha publicación:

La presente antología reúne a las voces más destacadas de los últimos años, tanto en poesía como en narrativa, que han abordado una temática bizarra. La primera sección consta de textos poéticos escritos por algunas de las voces más resaltantes de las últimas décadas; la segunda, de textos narrativos de los autores representativos de la narrativa peruana última… Por otro lado, queremos aclarar que utilizamos el término bizarro en el sentido francés del término, entendiéndolo como lo “raro”, lo “extraño” y lo “extravagante. En este orden de ideas, el título de la presente antología se aleja del significado hispano de la palabra, que entiendo lo “bizarro” como lo “valiente”, lo “gallardo”, lo “apuesto” y lo “arrogante”. Entre los escritores antologados tenemos a:

POESÍA:

-Willy Gómez Migliaro
-Leo Zelada.
-Héctor Ñaupari.
-Rodolfo Ybarra
-Giancarlo Huapaya.

Y

NARRATIVA:

-Jennifer Thorndike
-Gabriel Rimachi
-Pedro José Llosa.
-Carlos Carrillo.
-Richar Primo

Entre otros”.

Felicitamos a Max Palacios por darnos a conocer una visión renovada de la nueva literatura peruana.



miércoles, diciembre 05, 2007

Notas y artículos sobre mí en periódicos de España y Latinoamérica


Revisando por google, he visto notas sobre mis libros y artículos que he escrito, lo cual comparto con ustedes. Esto en versiones digitales de diarios impresos. Las demás entrevistas y notas de otros diarios, las estoy escaneando y más adelante las pegare en este blog.

Aquí en el diario El Mundo sobre mi novela, escribe Raúl Rivero:

http://www.elmundo.es/papel/2006/02/11/cultura/1928844_impresora.html


Poesía Española contemporánea de Lord Byron ediciones, compilado por
mi persona en el diario El País, donde sale revista Derivas:

http://www.elpais.com/articulo/semana/verso/ciberespacio/elpeputec/20060701elpba\
bese_6/Tes



Aquí en el diario El Mundo sobre la presentación de la antología de
poesía Inka que he traducido, donde habla de la librería El Bandido
Doblemente Armado:

http://www.elmundo.es/papel/2007/10/12/madrid/2230261.html


Aquí en el diario El Mundo sobre la antología de poesía
Hispanoamericana, escribe Raúl Rivero:

http://www.elmundo.es/papel/2006/07/22/uve/2002132.html


Comentario mío sobre un libro de Lord Byron Ediciones, hablando sobre
Oswaldo Roses en el diario La Jornada de México:

http://www.jornada.unam.mx/2007/08/05/sem-leer.html


Nota sobre la Antología de poesía hispanoamericana que compilo en
diario Página 12 de Argentina:

http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/libros/8-2005-04-30.html


Sobre mi libro delirium Tremens en revista peruana Caretas:


http://www.caretas.com.pe/1998/1510/culturales/culturales.htm


Recital de poesía en Lima, Radio Programas del Perú:


http://www.rpp.com.pe/portada/entretenimiento/teatro_y_exposiciones/7077_1.php


París, no era una fiesta por Leo Zelada, diario El Porvenir, México:


http://www.elporvenir.com.mx/notas.asp?nota_id=16004


Poema Líneas de Nazca en diario Prensa Libre, Guatemala

http://www.prensalibre.com/pl/domingo/archivo/revistad/2006/marzo06/190306/dtodo\
.shtml



Entrevista en diario Latino de Madrid, pagina 11:

http://www.latinomadrid.com/pdf/80/latino80.pdf


Entrevista en programa Radial de Barcelona:

http://rinconliterario3denit.blogspot.com/2006/12/lema-conversaciones-con-el-dra\
gn.html


martes, diciembre 04, 2007

Poesía Iberoamericana del Siglo XXI




Acaba de salir editada en Madrid, a través de Lord Byron ediciones,la antología Iberoamericana del siglo XXI. Para mayor coincidencia, son 21 , los destacados poetas que han participado en esta selecta publicación.

Los nombres de los poetas participantes son: Luís Alberto Ambroggio,Marisa Aragón Willner, Ernesto Kahan, Carmen Real, Eduardo LlanosvMelussa, Bella Clara Ventura, María Eugenia Caseiro, Ernesto Carrión, Gilberto Vega, David Escobar Galindo,Agustín García-Espina Martínez, Joan Lluís Montané, Eduardo Toba Blanco, Gilberto Castrejón, Fernando Ruiz Granados, Mara Romero, María Elena Solórzano, Celia Altschuler,Etnairis Rivera, Wenceslao Serra Deliz, Iva Yates.

El libro se presentará en la reconocida librería madrileña El Bandido DoblementeArmado, el martes 18 de diciembre y se encontrará a la venta en el mismo lugar.

Paso a copiar a pedido de varios poetas participantes de la Antología, la introducción que hice para dicho libro:

Poesía Iberoamericana del Siglo XXI


La poesía en sí es conocimiento, y su tránsito creativo es un largo recorrido en busca de la iluminación. La poesía para mí es un acto místico que exorciza los demonios y deseos de los hombres para sublimarlos a través de la palabra. Mi experiencia personal con la poesía está basada en un proceso de auto conocimiento mediante imágenes y revelaciones que configuran el espíritu vivo del poema. La poesía es por ello una singularidad física y auto referencial, y todo acto de interpretación es solo una tentativa de aproximación. El poema en esta perspectiva es un conjunto orgánico vivo y nosotros –los poetas– formamos parte intrínseca de él.

Considero que todo aquél que hace una poesía que busca la Poeisis trascenderá. Tal vez encontrar su estilo de expresión sin traicionar sus principios de uno sea el mejor consejo que yo podía dar. Más como me dijo alguna vez un poeta místico "No existen maestros, solo una larga cadena de discípulo a discípulo". Yo solo agregaría que cada cual debe elegir su camino libremente al paraíso. Existe en todo caso no uno sino infinitos cánones literarios, según la mirada estética desde la cual esté ubicado. En todo caso toda la historia de la literatura se podía resumir en una larga historia de tensiones entre los defensores del canon y los iconoclastas acanónicos. Ambas tradiciones literarias se complementan e interactúan más allá de sus aparentes divergencias en el tiempo imaginario literario.

Básicamente los criterios de selección poética para formar parte de la antología, son que haya un trabajo formal serio con el lenguaje y un ánimo de recrear la rica tradición poética de nuestra lengua. Considero que la literatura escrita en castellano es la más importante del mundo por su variedad estilística y por su perfección y aventura formal. El nuevo paradigma de la identidad intercultural y global se ha dado con creces en Latinoamérica y España. Podemos hablar por lo dicho de una literatura hispanoamericana robusta y con buena salud para este siglo XXI. Centralizar y difundir la Actual Poesía Hispanoamericana es un enorme placer para mí, saber que hemos llegado a los cinco continentes con nuestro trabajo es muy gratificante. Todo esto teniendo como centro de edición la ciudad de Madrid, aquí en España. Sé que este trabajo es muy importante como documento histórico, por ello lo realizamos con el máximo rigor y apertura.

Los invito a recorrer esta antología poética con voces que están configurando una mirada valiosa y renovadora a inicios del siglo XXI.

jueves, noviembre 29, 2007

Lo que esta semana remeció culturalmente a España

Warhol
Fernando Fernán-Gómez
Juan Gelman


A veces, con sonrisa irónica, reviso los blog de mis compatriotas,dando cuenta de las supuestas noticias literarias en la península ibérica. Empero, que distinto, es estar en Madrid y saber cuáles son los eventos que en realidad han marcado la semana en España. Por ello, cada vez que pueda, haré este recuento de noticias culturales.
Para empezar, la noticia más importante ha sido la muerte del gran actor y escritor Fernando Fernán-Gómez, figura importante de la cultura española contemporánea. Este deceso salió en todos los telediarios y periódicos importantes de aquí. Fernando, quien nació accidentalmente en Lima, recibió dos Osos de Plata a la mejor interpretación masculina en el festival de Berlín en 1976, por `El anacoreta', de Juan Estelrich; y en 1985 por `Stico', de Jaime de Armiñán, lo cual da fe de su enorme valor interpretativo. Sin embargo, muchos en Latinoamérica lo hayan podido ver en dos películas españolas que recibieron el óscar como son `Belle epoque', de Fernando Trueba y `Todo sobre mi madre', de Pedro Almodóvar. En los últimos años, Fernán-Gómez se encargó de `Morir cuerdo y vivir loco', una adaptación de la segunda parte de `El Quijote' que estrenó en 2004, un año en que publicó la novela `El tiempo de los trenes'. Como escritor, Fernán-Gómez fue polifacético, haciendo texto teatral, novela y poesía. Su reconocimiento fue tal que en 1998, ingresó en la Real Academia Española de la Lengua. Premio Príncipe de Asturias de las Artes, tiene los Premios Nacionales de Cine y Teatro, la Medalla de Oro de la Academia de Cine además de varios premios Goya. Algo que me llamó la atención en el velorio que le hicieron en el teatro Real, en la plaza Santa Ana, es la cantidad inmensa de gente que fue a darle su última despedida, que se leyera poesía, que se habilitara un micrófono para todo aquel que quisiera decir unas palabras y que su féretro estuviera cubierta de la bandera roja y negra anarquista. El Maestro fue fiel a su carácter desenfadado e iconoclasta hasta el final.
La otra noticia importante en Madrid es la exposición de Andy Warhol en la Casa Encendida. La muestra cuenta con más de 200 piezas, imágenes de y sobre Warhol que el propio artista y algunos amigos contemporáneos como Richard Avedon, Cecil Beaton y Otto Fenn. La exposición se completa con el ciclo audiovisual Acerca de Andy Warhol, documentos, retratos y documentales, donde reconocidos cineastas de la escena experimental de los sesenta (Jonás Mekas, Willard Maas, Marie Menken o Steina y Woody Vasulka) nos ofrecen una nueva visión de Warhol visto por sus contemporáneos. A este ciclo se unen las películas del propio artista, se proyectarán 22 de sus cintas en un programa que incluye títulos como The Chelsea Girls, Sleep, Empire, The Velvet Underground and Nico o Vynil. Pues esta exposición como dicen en los madriles será "La hostia".
Y la última noticia es el otorgamiento del premio Cervantes de literatura 2007- el más importante de las letras hispanas- al reconocido poeta argentino Juan Gelman. Las primeras declaraciones suyas al recibir este galardón fuerón: "Vivo para escribir poesía", para luego agregar: A mí lo que me importa es el trabajo, no me importo yo". Gelman al enterarse de la noticia dijo sentir: "una gran emoción, una suerte de conmoción". Que le den el Cervantes a Juan, es una gran alegría para todos los latinoamericanos, pues es, uno de nuestros más grandes poetas vivos.
Bueno, nos vemos, mis queridos lectores, hasta el próximo recuento semanal.

martes, noviembre 20, 2007

Gauguin retratando a una muchacha en Arlés


Campo de trigo
brazas de oro
cielo azul
intenso
y sus cúmulas nubes
sándalos
de fresa
incandescente
brisa de miel
en vellos salvajes
como racimos
de uva y lúcuma.

domingo, noviembre 11, 2007

Muere el último maldito: Norman Mailer

Ha muerto el angel negro de la literatura norteamericana y como un homenaje al maestro Mailer, pongo el mejor articulo que he leído en la prensa española alusivo a este hecho. Es de Mercedes Gallego y salió en el Comercio Digital de Gijón.

Combativo hasta la muerte
Muere Norman Mailer a los 84 años, el gran intelectual de izquierda norteamericano, antibelicista declarado y antifeminista confeso

«Nadie me invita a comparecer en las grandes cadenas de televisión, a lo más que puedo aspirar es a aparecer en un programa minoritario de cable». Así hablaba el gran intelectual americano del siglo XX Norman Mailer (New Jersey, 1923) hace pocos años. Ayer, su muerte pasó de puntillas por esas cadenas de televisión a las que acusaba de devorar al país hasta convertirlo «en un lugar más zafio, más barato, más burdo», donde «se está dando una aceptación natural del fascismo».

Ese era Mailer, combativo y crítico hasta su muerte, a los 84 años de edad, en el hospital Monte Sinai de Nueva York, donde fue hospitalizado el mes pasado por problemas respiratorios.

Cuando la Casa Blanca quiere que una noticia pase desapercibida la anuncia a última hora del viernes. Al morirse en sábado Mailer quedaba fuera de juego incluso para el emblemático periódico semanal que fundó en 1955 con otros intelectuales, 'The Village Voice', cuya página web no se daba por enterada de la desaparición de su progenitor.

Mailer, ganador de dos premios Pulitzer por 'Los ejércitos de la noche' (1968) y 'La canción del verdugo' (1979), es considerado junto a Truman Capote y Tom Wolf como uno de los padres del nuevo periodismo. Sus ensayos, su periodismo político y sus agudas críticas le convirtieron también en uno de los grandes intelectuales de la izquierda estadounidense, junto a Susan Sontag y Gore Vidal, aunque todos eran demasiado críticos como para identificarse con el dogmatismo de la izquierda. En el caso de Mailer, que llegó a presentarse en 1969 a candidato para la alcaldía de Nueva York, se autodenominó «un conservador de izquierda», lema de su campaña ante lo que consideraba un callejón sin salida: «Ni la derecha ni la izquierda tienen razón, y el centro es un desastre». En ese centro colocaba a las corporaciones, a las que acusaba de estar cambiando el estilo del mundo, sometiéndonos a todos a un molde único», decía. «Es la cultura del mal, las superautopistas y el plástico».

Había tenido una vida intensa, con seis mujeres y nueve hijos, que terminó como siempre quiso, con la pluma en la mano, ya que este mismo año había publicado su último libro, 'El castillo en el bosque', una novela en la que un siervo de Satanás narra la vida del joven Adolf Hitler. Escribir se había convertido para él en una tortura debido a la artritis que padecía. «Escribir te destroza el cuerpo; te sientas ahí en la silla, hora tras hora, y sudas tinta para sacar unas pocas palabras», dijo en una extensa entrevista de más de 20 horas de televisión que concedió hace siete años a dos periodistas franceses.

El verbo en la sangre

Una declaración tortuosa en alguien a quien el verbo le fluía en la sangre, como prueban sus más de 60 libros. La hacía frente a las costas de Massachussets, adonde se había trasladado con su última esposa, Norris Church, 26 años menor, porque «ya no podía disfrutar de Nueva York», dijo en la entrevista. «Al hacerte viejo, te haces más delicado. Me molestaba el aire contaminado. Me irritaba el tráfico, y si salía y lo pasaba bien en una fiesta, al día siguiente no podía trabajar ni la mitad de bien».

Su primer relato había visto la luz cuando sólo tenía 18 años. A los 25, cuando volvió de luchar en la Segunda Guerra Mundial, se convirtió en uno de los escritores más grandes de su tiempo con la novela 'Los desnudos y los muertos', que basó en su experiencia.

En las siguientes décadas combatiría la 'caza de brujas' del macartismo, abanderaría la lucha pacífista contra Vietnam, siendo incluso detenido durante una de las protestas, escribiría guiones para Hollywood y algunas de las biografías más famosas de su tiempo, como la de Marilyn Monroe, Pablo Picasso y Lee Harvey Oswald.

Pero fue su introspección en la personalidad de un asesino, Gary Gilmore, lo que le conduciría a uno de sus pecados más terribles de los que se arrepentiría hasta en su lecho de muerte. Mailer entabló correspondencia con Jack Abbot, un asesino hijo de una prostituta china con un marinero irlandés que había ingresado en prisión a los 12 años de edad, en el que creyó ver a una pluma talentosa enterrada por las circunstancias de la vida. Con la ayuda de otros intelectuales logró sacarlo de la cárcel en libertad provisional y convertirlo en un escritor de éxito, pero en menos de un año había vuelto a matar. «Me sentí completamente responsable», confesó a los periodistas franceses una de las pocas veces que aceptó hablar del tema. «Sabía que Jack necesitaba mucha ayuda y que lo que le hacía falta de verdad era alguien que pudiera pasar una cantidad prodigiosa de tiempo con él todas las noches, verle, vivir con él en la forma en que los de alcohólicos anónimos viven con un borracho», dijo Mailer: «Yo no lo hice».

Una vena fea

El otro demonio que arrastraba fue el apuñalamiento de su segunda esposa al final de una fiesta que había durado toda la noche, que atribuyó a «una vena fea, oscura y competitiva». Dijo que lo lamentaría hasta el resto de sus días, pero se libró de que arruinara su vida porque ella no presentó cargos.

Era la cara oscura de un hombre amable que destilaba tanta violencia en sus libros que llegó a enfrentarse con el movimiento feminista, por el machismo de algunas de las escenas sexuales que describía. Sus últimos pronósticos políticos fueron para Irak, un país en el que no creía que se pudiera imponer «una democracia decente», y George W. Bush, «un necio sin fisuras» al que calificó de «el presidente más estúpido que hemos tenido», dijo. «Es indignante saberse gobernado por idiotas de ese calibre».

Pero también pareció encontrar en su hora final una paz espiritual entre lo humano y lo divino. «Creo en la existencia del bien y el mal, tengo razones para pensar que tanto Dios como el diablo existen», declaró en sus últimos años. «No creo que haya un dios todopoderoso, porque entonces no habría excusa para él o para ella, pero sí creo en la existencia de un dios menor, que hace lo que puede, como cualquiera de nosotros».

Posdata.- Este es el enlace del artículo:

http://www.elcomerciodigital.com/gijon/20071111/cultura/combativo-hasta-muerte-20071111.html

sábado, noviembre 10, 2007

Un paseo por la literatura de Roberto Bolaño


1. Soñé que Georges Perec tenía tres años y visitaba mi casa. Lo abrazaba, lo besaba, le decía que era un niño precioso.

2. A medio hacer quedamos, padre, ni cocidos ni crudos, perdidos en la grandeza de este basural interminable,errando y equivocándonos, matando y pidiendo perdón, maniacos depresivos en tu sueño, padre, tu sueño que no tenía límites y que hemos desentrañado mil veces y luego mil veces más, como detectives latinoamericanos perdidos en un laberinto de cristal y barro, viajando bajo la lluvia, viendo películas donde aparecían viejos que gritaban ¡tornado! ¡tornado!, mirando las cosas por última vez, pero sin verlas, como espectros, como ranas en el fondo de un pozo, padre, perdidos en la miseria de tu sueño utópico, perdidos en la variedad de tus voces y de tus abismos, maniacos depresivos en la inabarcable sala del Infierno donde se cocina tu Humor.

3. A medio hacer, ni crudos ni cocidos, bipolares capaces de cabalgar el huracán.

4. En estas desolaciones, padre, donde de tu risa sólo quedaban restos arqueológicos.

5. Nosotros, los nec spes nec metus.

6. Y alguien dijo:

Hermana de nuestra memoria feroz,
sobre el valor es mejor no hablar.
Quien pudo vencer el miedo
se hizo valiente para siempre.
Bailemos, pues, mientras pasa la noche
como una gigantesca caja de zapatos
por encima del acantilado y la terraza,
en un pliegue de la realidad, de lo posible,
en donde la amabilidad no es una excepción.
Bailemos en el reflejo incierto
de los detectives latinoamericanos,
un charco de lluvia donde se reflejan nuestros rostros
cada diez años.

Después llegó el sueño.

7. Soñé entonces que visitaba la mansión de Alonso de Ercilla. Yo tenía sesenta años y estaba despedazado por la enfermedad (literalmente me caía a pedazos). Ercilla tenía unos noventa y agonizaba en una enorme cama con dosel. El viejo me miraba desdeñoso y después me pedía un vaso de aguardiente. Yo buscaba y rebuscaba el aguardiente pero sólo encontraba aperos de montar.

8. Soñé que iba caminando por el Paseo Marítimo de NuevaYork y veía a lo lejos la figura de Manuel Puig. Llevaba una camisa celeste y unos pantalones de lona ligera azul claro o azul oscuro, depende.

9. Soñé que Macedonio Fernández aparecía en el cielo de Nueva York en forma de nube: una nube sin nariz ni orejas, pero con ojos y boca.

10. Soñé que estaba en un camino de África que de pronto se transformaba en un camino de México. Sentado en un farellón, Efraín Huerta jugaba a los dados con los poetas mendicantes del DF.

11. Soñé que en un cementerio olvidado de África encontraba la tumba de un amigo cuyo rostro ya no podía recordar.

12. Soñé que una tarde golpeaban la puerta de mi casa. Estaba nevando. Yo no tenía estufa ni dinero. Creo que hasta la luz me iban a cortar. ¿Y quién estaba al otro lado de la puerta? Enrique Lihn con una botella de vino, un paquete de comida y un cheque de la Universidad Desconocida.

13. Soñé que leía a Stendhal en la Estación Nuclear de Civitavecchia: una sombra se deslizaba por la cerámica de los reactores. Es el fantasma de Stendhal decía un joven con botas y desnudo de cintura para arriba. ¿Y tú quién eres?, le pregunté. Soy el yonqui de la cerámica, el húsar de la cerámica y de la mierda, dijo.

14. Soñé que estaba soñando, habíamos perdido la revolución antes de hacerla y decidía volver a casa. Al intentar meterme en la cama encontraba a De Quincey durmiendo. Despierte, don Tomás, le decía, ya va a amanecer, tiene que irse. (Como si De Quincey fuera un vampiro.) Pero nadie me escuchaba y volvía a salir a las calles oscuras de México DF.

15. Soñé que veía nacer y morir a Aloysius Bertrand el mismo día, casi sin intervalo de tiempo, como si los dos viviéramos dentro de un calendario de piedra perdido en el espacio.

16. Soñé que era un detective viejo y enfermo. Tan enfermo que literalmente me caía a pedazos.Iba tras las huellas de Gui Rosey. Caminaba por los barrios de un puerto que podía ser Marsella o no. Un viejo chino afable me conducía finalmente a un sótano. Esto es lo que queda de Rosey, decía. Un pequeño montón de cenizas. Tal como está, podría ser Li Po, le contestaba.

17. Soñé que era un detective viejo y enfermo y que buscaba gente perdida hace tiempo. A veces me miraba casualmente en un espejo y reconocía a Roberto Bolaño.

18. Soñé que Archibald McLeish lloraba -apenas tres lágrimas- en la terraza de un restaurante de Cape Code. Era más de medianoche y pese a que yo no sabía cómo volver terminábamos bebiendo y brindando por el Indómito Nuevo Mundo.

19. Soñé con los Fiambres y las Playas Olvidadas.

20. Soñé que el cadáver volvía a la Tierra Prometida montado en una Legión de Toros Mecánicos.

21. Soñé que tenía catorce años y que era el último ser humano del Hemisferio Sur que leía a los hermanos Goncourt.

22. Soñé que encontraba a Gabriela Mistral en una aldea africana. Había adelgazado un poco y adquirido la costumbre de dormir sentada en el suelo con la cabeza sobre las rodillas. Hasta los mosquitos parecían conocerla.

23. Soñé que volvía de África en un autobús lleno de animales muertos. En una frontera cualquiera aparecía un veterinario sin rostro. Su cara era como un gas, pero yo sabía quién era.

24. Soñé que Philip K. Dick paseaba por la Estación Nuclear de Civitavecchia.

25. Soñé que Arquíloco atravesaba un desierto de huesos humanos. Se daba ánimos a sí mismo: "Vamos, Arquíloco, no desfallezcas, adelante, adelante."

26. Soñé que tenía quince años y que iba a la casa de Nicanor Parra a despedirme. Lo encontraba de pie, apoyado en una pared negra. ¿Adónde vas, Bolaño?, decía. Lejos del Hemisferio Sur, le contestaba.

27. Soñé que tenía quince años y que, en efecto, me marchaba del Hemisferio Sur. Al meter en mi mochila el único libro que tenía (Trilce, de Vallejo), éste se quemaba. Eran las siete de la tarde y yo arrojaba mi mochila chamuscada por la ventana.

28. Soñé que tenía dieciseís y que Martín Adán me daba clases de piano. Los dedos del viejo, largos como los del Fantástico Hombre de Goma, se hundían en el suelo y tecleaban sobre una cadena de volcanes subterráneos.

29. Soñé que traducía a Virgilio con una piedra. Yo estaba desnudo sobre una gran losa de basalto y el sol, como decían los pilotos de caza, flotaba peligrosamente a las 5.

30. Soñé que estaba muriéndome en un patio africano y que un poeta llamado Paulin Joachim me hablaba en francés (sólo entendía fragmentos como "el consuelo", "el tiempo", "los años que vendrán") mientras un mono ahorcado se balanceaba de la rama de un árbol.

31. Soñé que la tierra se acababa. Y que el único ser humano que contemplaba el final era Franz Kafka. En el cielo los Titanes luchaban a muerte. Desde un asiento de hierro forjado del parque de Nueva York veía arder el mundo.

32. Soñé que estaba soñando y que volvía a mi casa demasiado tarde. En mi cama encontraba a Mario de Sá-Carneiro durmiendo con mi primer amor. Al destaparlos descubría que estaban muertos y mordiéndome los labios hasta hacerme sangre volvía a los caminos vecinales.

33. Soñé que Anacreonte construía su castillo en la cima de una colina pelada y luego lo destruía.

34. Soñé que era un detective latinoamericano muy viejo. Vivía en NuevaYork y Mark Twain me contrataba para salvarle la vida a alguien que no tenía rostro. Va a ser un caso condenadamente difícil, señor Twain, le decía.

35. Soñé que me enamoraba de Alice Sheldon. Ella no me quería. Así que intentaba hacerme matar en tres continentes. Pasaban los años. Por fin, cuando ya era muy viejo, ella aparecía por el otro extremo del Paseo Marítimo de Nueva York y mediante señas (como las que hacían en los portaaviones para que los pilotos aterrizaran) me decía que siempre me había querido.

36. Soñé que hacía un 69 con Anaïs Nin sobre una enorme losa de basalto.

37. Soñé que follaba con Carson McCullers en una habitación en penumbras en la primavera de 1981. Y los dos nos sentíamos irracionalmente felices.

38. Soñé que volvía a mi viejo Liceo y que Alphonse Daudet era mi profesor de francés. Algo imperceptible nos indicaba que estábamos soñando. Daudet miraba a cada rato por la ventana y fumaba la pipa de Tartarín.

39. Soñé que me quedaba dormido mientras mis compañeros de Liceo intentaban liberar a Robert Desnos del campo de concentración de Terezin. Cuando despertaba una voz me ordenaba que me pusiera en movimiento. Rápido, Bolaño, rápido, no hay tiempo que perder. Al llegar sólo encontraba a un vieoj detective escarbando en las ruinas humeantes del asalto.

40. Soñé que una tormenta de números fantasmales era lo único que quedaba de los seres humanos tres mil millones de años después de que la Tierra hubiera dejado de existir.

41. Soñé que estaba soñando y que en los túneles de los sueños encontraba el sueño de Roque Dalton: el sueño de los valientes que murieron por una quimera de mierda.

42. Soñé que tenía dieciocho años y que veía a mi mejor amigo de entonces, que también tenía dieciocho, haciendo el amor con Walt Whitman. Lo hacían en un sillón, contemplando el atardecer borrascoso de Civitavecchia.

43. Soñé que estaba preso y que Boecio era mi compañero de celda. Mira, Bolaño, decía extendiendo la mano y la pluma en la semioscuridad: ¡no tiemblan!, ¡no tiemblan! (Después de un rato, añadía con voz tranquila: pero tamblarán cuando reconozcan al cabrón de Teodorico.)

44. Soñé que traducía al Marqués de Sade a golpes de hacha. Me había vuelto loco y vivía en un bosque.

45. Soñé que Pascal hablaba del miedo con palabras cristalinas en una taberna de Civitavecchia: "Los milagros no sirven para convertir, sino para condenar", decía.

46. Soñé que era un viejo detective latinoamericano y que una Fundación misteriosa me encargaba encontrar las actas de defunción de los Sudacas Voladores. Viajaba por todo el mundo: hospitales, campos de batalla, pulquerías, escuelas abandonadas.

47. Soñé que Baudelaire hacía el amor con una sombra en una habitación donde se había cometido un crimen. Pero a Baudelaire no le importaba. Siempre es lo mismo, decía.

48. Soñé que una adolescente de dieciséis años entraba en el túnel de los sueños y nos despertaba con dos tipos de vara. La niña vivía en un manicomio y poco a poco se iba volviendo más loca.

49. Soñé que en las diligencias que entraban y salían de Civitavecchia veía el rostro de Marcel Schwob. La visión era fugaz. Un rostro casi translúcido, con los ojos cansados, apretado de felicidad y de dolor.

50. Soñé que después de la tormenta un escritor ruso y también sus amigos franceses optaban por la felicidad. Sin preguntar ni pedir nada. Como quien se derrumba sin sentido sobre su alfombra favorita.

51. Soñé que los soñadores habían ido a la guerra florida. Nadie había regresado. En los tablones de cuarteles olvidados en las montañas alcancé a leer algunos nombres. Desde un lugar remoto una voz transmitía una y otra vez las consignas por las que ellos se habían condenado.

52. Soñé que el viento movía el letrero gastado de una taberna. En el interior James Mathew Barrie jugaba a los dados con cinco caballeros amenazantes.

53. Soñé que volvía a los caminos, pero esta vez ya no tenía quince años sino más de cuarenta. Sólo poseía un libro, que llevaba en mi pequeña mochila. De pronto, mientras iba caminando, el libro comenzaba a arder. Amanecía y casi no pasaban coches. Mientras arrojaba la mochila chamuscada en una acequia sentí que la espalda me escocía como si tuviera alas.

54. Soñé que los caminos de África estaban llenos de gambusinos, bandeirantes, sumulistas.

55. Soñé que nadie muere la víspera.

56. Soñé que un hombre volvía la vista atrás, sobre el paisaje anamórfico de los sueños y que su mirada era dura como el acero pero igual se fragmentaba en múltiples miradas cada vez más inocentes, cada vez más desvalidas.

57. Soñé que Georges Perec tenía tres años y lloraba desconsoladamente. Yo intentaba calmarlo. Lo tomaba en brazos, le compraba golosinas, libros para pintar. Luego nos íbamos al Paseo Marítimo de Nueva York y mientras él jugaba en el tobogán yo me decía a mí mismo: no sirvo para nada, pero serviré para cuidarte, nadie te hará daño, nadie intentará matarte. Después se ponía a llover y volvíamos tranquilamente a casa. ¿Pero dónde estaba nuestra casa?

lunes, noviembre 05, 2007

El incendio de un sueño de Charles Bukowski


La vieja Biblioteca Pública de Los Ángeles

ha sido destruida por las llamas.
Aquella biblioteca del centro.
con ella se fue
gran parte de mi
juventud.

Estaba sentado en uno de aquellos bancos
de piedra cuando mi amigo
Baldy me
preguntó:
"¿vas a alistarte en
la brigada
Abraham Lincoln?"

"Claro", contesté
yo.

Pero, al darme cuenta de que yo no era
un idealista político
ni un intelectual
renegué de aquella
decisión
más tarde.

Yo era un lector
entonces
que iba de una sala a
otra: literatura, filosofía,
religión, incluso medicina
y geología.

Muy pronto
decidí ser escritor,
pensaba que sería la salida
más fácil
y los grandes novelistas no me parecían
demasiado difíciles.
Tenía más problemas con
Hegel y con Kant.

Lo que me fastidiaba
de todos ellos
es que
les llevara tanto
lograr decir algo
lúcido y/
o
interesante.
Yo creía
que en eso
los sobrepasaba a todos
entonces.

Descubrí dos
cosas:
a) que la mayoría de los editores creía que
todo lo que era aburrido
era profundo.
b) que yo pasaría décadas enteras
viviendo y escribiendo
antes de poder
plasmar
una frase que
se aproximara un poco
a lo que quería
decir.

Entretanto
mientras otros iban a la caza de
damas,
yo iba a la caza de viejos
libros,
era un bibliófilo, aunque
desencantado,
y eso
y el mundo
configuraron mi carácter.

Vivía en una cabaña de contrachapado
detrás de una pensión de 3 dólares y medio
a la semana
sintiéndome un
Chatterton
metido dentro de una especie de
Thomas
Wolfe.

Mi principal problema eran
los sellos, los sobres, el papel
y
el vino,
mientras el mundo estaba al borde
de la Segunda Guerra Mundial.
Todavía no me había
atrapado
lo femenino, era virgen
y escribía entre 3 y
5 relatos por semana
y todos
me los devolvían, rechazados por
el New Yorker, el Harper´s,
el Atlantic Monthly.
Había leído que
Ford Madox Ford solía empapelar
el cuarto de baño
con las notas que recibía rechazando sus obras
pero yo no tenía
cuarto de baño, así que las amontonaba
en un cajón
y cuando estaba tan lleno
que apenas podía
abrirlo
sacaba todas las notas de rechazo
y las tiraba
junto con los
relatos.

La vieja Biblioteca Pública de Los Ángeles
seguía siendo
mi hogar
y el hogar de muchos otros
vagabundos.
Discretamente utilizábamos los
aseos
y a los únicos que
echaban de allí
era a los que
se quedaban dormidos en las
mesas
de la biblioteca; nadie ronca como un
vagabundo
a menos que sea alguien con quien estás
casado.

Bueno, yo no era realmente un
vagabundo. Yo tenía tarjeta de la biblioteca
y sacaba y devolvía
libros,
montones de libros,
siempre hasta el
límite
de lo permitido:
Aldous Huxley, D.H. Lawrence,
e.e. Cummings, Conrad Aiken, Fiódor
Dos, Dos Passos, Turguénev, Gorki,
H.D. Freddie Nietzsche,
Schopenhauer,
Steinbeck,
Hemingway,
etc.

Siempre esperaba que la bibliotecaria
me dijera: "que buen gusto tiene usted,
joven."
pero la vieja
puta
ni siquiera sabía
quién era ella,
cómo iba a saber
quién era yo.

Pero aquellos estantes contenían
un enorme tesoro: me permitieron
descubrir
a los poetas chinos antiguos
como Tu Fu y Li
Po
que son capaces de decir en un
verso más que la mayoría en
treinta o
incluso en ciento.
Sherwood Anderson debe de haberlos
leído
también.

También solía sacar y devolver
los Cantos
y Ezra me ayudó
a fortalecer los brazos si no
el cerebro.

Maravilloso lugar
la Biblioteca Pública de Los Ángeles
fue un hogar para alguien que había tenido
un
hogar
infernal
ARROYOS DEMASIADO ANCHOS PARA SALTARLOS
LEJOS DEL MUNDANAL RUIDO
CONTRAPUNTO
EL CORAZÓN ES UN CAZADOR SOLITARIO

James Thurber
John Fante
Rebeláis
De Maupassant

algunos no me
decían nada: Shakespeare, G.B. Shaw,
Tolstoi, Robert Frost, F. Scott
Fitzgerald

Upton Sinclair me llegaba
más
que Sinclair Lewis
y consideraba a Gogol y a
Dreiser tontos
de remate

Pero tales juicios provenían mas
del modo en que un hombre
se ve obligado a vivir que de
su razón.

La vieja Biblioteca Pública de Los Ángeles
muy probablemente evitó
que me convirtiera en un
suicida,
un ladrón
de bancos,
un tipo
que pega a su mujer,
un carnicero o
un motorista de la policía
y, aunque reconozco que
puede que alguno sea estupendo,
gracias
a mi buena suerte
y al camino que tenía que recorrer,
aquella biblioteca estaba
allí cuando yo era
joven y buscaba
algo
a lo que aferrarme
y no parecía que hubiera
mucho.

Y cuando abrí el
periódico
y leí la noticia sobre el incendio
que había destruido la
biblioteca y la mayor parte de
lo que en ella había

le dije a mi
mujer: "yo solía pasar
horas y horas
allí ..."

EL OFICIAL PRUSIANO
EL ATREVIDO MUCHACHO DEL TRAPECIO
TENER Y NO TENER

NO PUEDES RETORNAR A TU HOGAR.

viernes, octubre 26, 2007

Poética


I


Has despertado con el rozar de un ratón por encima de tu cabeza

y te estremeces -joven escritor-hasta el último vello de tu cuerpo:

“mas un roedor que se desliza agazapado entre tus cabellos,

es solo un roedor buscando a otro roedor "


II


Siempre hay una banca vacía para reposar la soledad del poeta.

En los claustros de la pontificia catedral

se desliza como dragón sigiloso el bardo

tratando de ocultar su inmanente presencia.

Duro es entonces el trabajo del aedo,

cincelar fonemas en hermosas gemas de mampostería,

atrapar imágenes como mariposas

de colores a lo eterno: revelación ataraxia,

energía esencial, puro conocimiento.

La poesía no es sólo un texto


III


Amarga es la vida de un poeta

mientras escribe soterrado en el averno

aquí el Azul de Darío es el cielo gris de Lima y

Adán el atardecer "el crepúsculo más

hermoso del mundo.

-mediodía y soy la noche-

Converso con un genio incomprendido

que lúdico me muestra sus bocetos,

él intuye, mi callada amargura,

mí depresión profunda

con historias insólitas y bromas

extravagantes me hace sonreír

la ironía de Borges no llega alcanzar su sabiduría.

Las calles en "Quillca" despiden un antiguo

esplendor

cada balcón esconde un verso de Vallejo ,

mas no una noche estrellada

El poeta es, en ese jirón de la amargura

el poema y la desesperación.

Concierto de Héroes del Silencio en Zaragoza

Faltaban unos días para la presentación de mi último libro en Madrid, cuando Liz una amiga peruana que vive en Zaragoza, me aviso que me había conseguido una entrada para el concierto de Héroes en Zaragoza. Y así ocurrió el milagro. Yo había ido al día siguiente de la fecha que habían salido a la venta las entradas en Madrid, mas me avisaron en la ventanilla de venta al costado del Fnac que todas se habían acabado. Supe luego de los exitosos conciertos que dieron Héroes en su gira por Guatemala, Argentina, México y Estados Unidos. Y sabía que las reventas de algunas entradas llegaban algunas a cotizarse en algunos miles de euros. Así cuando Liz me llamo por teléfono y me aseguro que había conseguido un boleto para mí y me pasara ante mi escepticismo con el baterista de Héroes, Pedro Andreu y este me dijera: “Te he conseguido una entrada para el concierto”, no lo pensé dos veces y aliste mi mochila.

Antes de ir al concierto con Liz y su esposo nos fuimos de visita rápida por el centro de Zaragoza, lo que más me sorprendió fueron las imágenes de Goya en la catedral de El Pilar y a su costado una fuente de agua de diseño vanguardista. Era tarde y nos enfilamos al concierto. Poco a poco se fue llenando el mítico estadio La Romareda. Empezare diciendo lo que no me gusto del concierto, fueron básicamente dos cosas, la primera que hubo problemas de sonido y la segunda que los integrantes parecían desunidos, me explico tocaron profesionalmente bien, pero se notaba que cada uno iba a su bola. No se sentía espíritu de grupo .No se puede volver marcha atrás. A pesar de ello, el espectáculo era soberbio, con grandes pantallas a los costados y a las espaldas de los músicos, cual collage se yuxtaponían diversas imágenes del concierto en vivo con videos y diapositivas artísticas. Por momentos cada pantalla tenía una imagen distinta. Disfrute de cada canción, desde El Estanque que dio inicio al concierto, como las entrañables Sirena Varada, Oración, La Herida, Maldito Duende, El Héroe de Leyenda, Con nombre de Guerra. Aquellas entrañables canciones que me acompañan en las madrugadas de insomnio y la acritud de la noche.

Cuando tocaron la última canción En Los Brazos de la Fiebre y Bunbury empezó con intensidad y emoción a desgarrarse en el escenario: “el paraíso deviene en infierno y luego se quema, y sin que nadie se mueva, ¿quien lo arregla? “. En cada palabra sentía que tal vez nunca más vería en vivo un concierto de Héroes del Silencio, que esto era la despedida, que no solo acababa un ciclo en la vida de esta banda, sino también en mi vida. No sé porque sentí que algo se quebraba como una taza de cerámica dentro mi. Sentí un dolor inmenso y unas ganas irrefrenables de llorar, pero me contuve, encendí un cigarrillo, rompí mi silencio y empecé a cantar, como miles de voces en el estadio.

Gracias por todo Héroes. Los extrañare.

jueves, octubre 25, 2007

Salió el número de otoño de la revista española de literatura y cultura El Coloquio de los Perros

Ha salido el nuevo número de la excelente revista literaria y cultural El Coloquio de los Perros. Entre sus muchas novedades está en la sección El Perro de los Baskerville la entrevista a las narradoras mexicanas Bárbara Jacobs, María Antonieta Mendívil, Guadalupe Nettel y Elena Poniatowska . En El Curioso Pertinente están los textos reflexivos: Tradición y ruptura en la literatura mexicana del siglo XX Manuel Parra Aguilar,Tenohira No Shôsetsu de Yasunari Kabawata Manuel Ángel Gómez Angulo.

Hay también en este número muy interesantes traducciones al castellano de los poetas Lamiae El Amrani, Boris Vian, Tahar Ben Jelloun, Robert Desnos, Françoise-Michel Durazzo, Claudio Willer y Sophia de Mello. Así como una crítica de cine mía sobre la película alemana La Vida de los Otros en la sección Un Chien andalou.

Los invito a leer esta revista en este enlace:

http://www.elcoloquiodelosperros.net/indice18.htm

Saludos.

viernes, octubre 19, 2007

Poema Illa Tejsi Wiracocha, extraído de la Antología Poética del Imperio Inka: Traducción Leo Zelada y Braulio Grajeda Challco

Illa Tejsi Wiracocha
¡Oh Wiracocha, divino resplandor del universo!
creador de la luz,
ungido para guiar a los hombres.
Como está escrito en las antiguas leyendas
tu voz reside en nuestro interior.
Padre verdadero al cual veneramos.
¿Donde empieza tu estela?
¿Dónde se encuentra tu origen y final?
Tú vives en el celaje azul de los cielos,
y descansas dentro de la profundidad de las cavernas.
Estas en todas partes como el agua
¿Tu poder reside en esa eternidad?
Escúchame venerable dios,
donde te encuentres,
así esté andando como un pequeño gusano
detén tu mirada hacia mí,
pues yo no puedo ver tu destellante rostro,
mis ojos no tienen la fuerza para contemplarte,
así deseara no puedo verte,
mi visión es débil.
Tú solo apareces ante mí
cuando cierros mis parpados,
dentro de mi cuerpo estas,
pues tú conoces
mi estirpe inka,
tú siempre oyes lo que digo,
escuchas en silencio,
en lo oculto, todo lo que hago.
Tu presencia es omnipresente
como el fuego eterno,
dispones de todo poder
para que el fluir del mar continué,
creaste al astro sol
para hacer las auroras,
a la luna,
como recipiente de estrellas y luceros
para que en las noches oscuras
nos alumbre como madre.
¡Oh divino Wiracocha hacedor del cosmos!
bajo cuyo mandato nos encontramos,
cumplimos tus leyes
y solo a ti te veneramos,
en esta tierra vivimos
solo por el camino que nos has señalado,
Ida y vuelta lo estamos recorriendo
sin quebrantar en modo alguno tus designios.
En este valle estamos
desde nuestro nacimiento sagrado
y aquí permaneceremos
hasta volver a la madre tierra.