domingo, septiembre 28, 2008

Publicación de mis poemas en la revista Sinalefa de New York

Parece que esta semana empieza con buenas noticias. A la presentación en Madrid de la antología poética del club Bukowski - donde participo- este martes en Madrid, se agrega hoy la agradable sorpresa de ver mis poemas publicados en esta reconocida revista literaria de New York.

En este numero 20 de la revista Sinalefa salen una interesante entrevista al brillante intelectual Tzvetan Todorov y dos poemas del reconocido escritor irlandés Samuel Beckett. También hay interesantes artículos como el titulado “Desaparecen librerías hispanas en Estados Unidos” de Ismael Lorenzo o el trabajo del escritor español Alex Ingrisano sobre la literatura de Corea del Norte, entre otros.

Dirigida por el poeta y escritor cubano Rafael Bordao, Sinalefa es una revista impresa, pero que acaba de inaugurar su versión digital. En su sección Quiénes Somos, ellos dicen de su versión impresa: “La Revista Sinalefa se publica tres veces al año en New York, llega a decenas de Colleges y Universidades y a más de veinte países”.

Pueden consultar la revista en este enlace:

http://www.revistasinalefa.org./

Rock & poesía: Presentación de la antología del Bukowski Club en Madrid

Martes 30 septiembre

21.30 horas

Rock & Poesía en

Gruta77

Recital presentación de la Antología

BUKOWSKI CLUB 06-08

y concierto de
LOS ESPIRITUOSOS

ENTRADA LIBRE

C/CUCLILLO, 6 (ESQUINA NICOLÁS MORALES)

Metro: Oporto

Bus: 34, 35, 108, 118 y N-17 (nocturno)

MADRID - ESPAÑA


Posdata.- Soy uno de los que salen en dicho libro. Así que el martes leere allí. Los Espero.

miércoles, septiembre 24, 2008

Variaciones sobre tres noches de fiebre

Tres noches de fiebre.

Nadie está a mi lado.

Llega el otoño.


Nadie está a mi lado

Tres noches de fiebre.

El limbo en mis ojos.


He llegado al origen de la locura.

Y nadie está a mi lado.

Tres noches de fiebre.

martes, septiembre 23, 2008

sábado, septiembre 20, 2008

Vinos y Rosas de Ibn Zaydun (Córdova,1003-Sevilla,1070)

Monumento a Wallada e Ibn Zaydun en Córdoba

El año pasado me compre en la feria del libro viejo de Recoletos una joya literaria. El libro en versión bilingüe Árabe-Español se titula "Poesías" de Ibn Zaydun. Ahora hay un interés creciente por la figura de este poeta de Córdova. Yo me he esperado a leer con sosiego y profundidad su obra para dar una opinión. A veces no entiendo aquellos bloggers que comentan cada semana libros de literatura con una pedanteria intelectual que esconde en el fondo inseguridad e ignorancia .
Debo decir sobre Ibn, que es un gigante de la poesía. Hay una engañosa sencillez en su poética, la cual se halla atravesada por un lenguaje donde las metáforas e imágenes discurren con naturalidad y belleza. Su desgarro por el destierro de su ciudad natal y el amor, son los temas que aborda con mayor relieve en sus textos. A la plasticidad de sus figuras literarias, hay que añadir el rompimiento del mundo epico que hizo del universo romantico musulman, al ver como sujetos a sus personajes-con sus errores y oscuridades- y no solo como arquetipos . Es el gran renovador de la poesía en lengua Árabe clasica.Pero soy de los que creen que es mejor que cada uno se forje su propia impresión sobre los poetas. Por ello comparto con ustedes este pequeño poema de Ibn Zaydun.
Vino y Rosas

Cuántas veces pedí vino a una gacela

y ella me ofrecía vino y rosas,

pues pasaba la noche libando el licor de sus labios

y cogiendo rosas en su mejilla.
****
Fuente: Poesías de Ibn Zaydun, Instituto Hispano-Árabe, Madrid, 1979.

La contracultura explicada a los niños

Hace exactamente 10 años publique un estudio sobre la contracultura y su repercusión en Latinoamérica. Por ello, ante una discusión que esta llevando a cabo en la red, es que me tomo la libertad para compartir algunos apuntes para mejor discernir sobre el tema.
La contracultura en sí no fue una ideología, sino una actitud, un ir contra los valores predominantes, no del sistema, sino de la civilización capitalista en su conjunto.
No buscaba una representación en la sociedad, ni tenía un programa político. Los que piensan lo contrario son algunos despistados que se refieren a las manifestaciones radicales de la Nueva Izquierda que instrumentalizaron esta rebeldía en un ideario político. Si la contracultura se vuelve un discurso entonces deja de lado su sentido libertario. La contracultura fue un canto de libertad contra las convenciones y taras de la cultura conservadora.
Que luego la sensibilidad de la contracultura derive en discursos ideológicos que se apropien para su beneficio de su mirada renovadora y fresca, es otra cosa. Como al final lo realizo el sistema capitalista o las nuevas interpretaciones del marxismo. En ese sentido la acción critica de la contracultura, va más allá de la búsqueda del Poder en todas sus manifestaciones.

miércoles, septiembre 17, 2008

La Senda del Dragón en Madridpress: Poema Yue Fu para el inmortal desterrado

Los invito a leer un poema de mi libro La Senda Del Dragón en Madridpress:




Es un texto en homenaje a Li Bai.

domingo, septiembre 14, 2008

Breve Crónica de un asalto poético a la Noche en Blanco

Era un acto suicida. El recital que organizamos dentro del marco de la Noche en Blanco, evento en el cual participaron varias ciudades europeas como París, Bruselas, Riga y Madrid, a pesar del clima adverso, fue un exito.
A las nueve me encontré con Paco Sevilla y Álvaro Linares. Enrumbamos a la un recital de poesía al aire libre que organizaba Ana Rossetti y otros colegas. Paquito hizo su performance anti-todo y Álvaro leyó algunos textos suyos. Yo también leí . Los poemas estaban colgados como se cuelga la ropa para secar. Y el público escuchaba poesía mientras la luna llena se abría paso entre las nubes.
A esa misma hora Batania y sus poetas Neorrabiosos declamaban poemas por las calles del centro de Madrid. Repartían cientos de copias de poemas del grupo nombrado los 23 . Entre los cuales estaba su servidor.
En el Bukowski, nos tomamos unas cervezas con Raúl Campoy y su novia, hasta que se hizo las 3 de la madrugada y nos dirigimos hacia plaza San Ildefonso. Cuando llegamos vimos un cuadro de lo mas dantesco. Decenas de jóvenes habían llenado la plaza, la gran mayoría en estado de ebriedad. Jugaban como estupidos con una pelota de fútbol a tirarla lo más alta posible. Teníamos el peor escenario posible para un recital de poesía. Ni los Surrealistas o Dadaístas se habían atrevido a hacer un recital aquí, le dije al escritor Gonzalo Torrente Malvido. Las vanguardias europeas habían realizado sus actos iconoclastas -más allá del mito-en galerías, fiestas privadas, bares o espacios que eran considerados culturales. Pero jamás podrían haberse enfrentado a hacerlo en un botellón. Un botellón es la forma que tienen los jóvenes españoles para tomar una plaza y beber hasta el amanecer.
Empezamos el recital. Era una lucha desigual contra el bullicio. Aun así contra todo pronóstico empezamos a leer y poco a poco se fueron acercando gente para escuchar poesía. Hubo un momento en que se logro esa conexión con los jóvenes y poetas que habíamos ido a esta intervención poética . Al final la plaza se fue desplomando y solo quedamos algunos leyendo los últimos poemas. Por un instante logramos compartir un pedazo del absoluto y ofrecerlo al ciudadano de a pie. Logrando con ello iluminar la plaza San Ildefonso. En esta lucha cuerpo a cuerpo con la palabra: Los poetas habíamos triunfado.

viernes, septiembre 12, 2008

Intervención Poética en la Noche en Blanco

Invitamos a poetas e iconoclastas en general al recital poético que se realizara en la Noche en Blanco. La acción se llevará a cabo a partir de las 3 de la madrugada en la plaza San Ildefonso de Malasaña. Allí nos verán con altavoz en mano esparciendo poesía viva por las calles de Madrid. Todo aquel que desee leer puede hacerlo sin restricción alguna. Están invitados a asaltar Troya con nosotros.

domingo, septiembre 07, 2008

Un girasol para André Bretón

Aspiras

el cristal


has logrado al fin

superar la crisis


más la melodía de los

pájaros rosados

te aturden


la mirada del dragón


el reloj de arena

sigue avanzando


el cuadro te absorve

c

a

e

plácido en la mesa

el paraíso es una metáfora de la perfección

Nirvana a Kurt Cobain

00:01

Cuarto Creciente

01:15

Ya nada me conmueve

02:58

Me cuesta creer que todo sea mentira

05:39

A esta alturas de la noche

el suicidio es una

bella palabra