domingo, noviembre 09, 2008

Delirium Tremens en Barcelona Review

La Sagrada Familia de Gaudi

La Revista Internacional de Narrativa Breve Contemporánea más conocida como Barcelona Review, es unas de las màs prestigiosas revistas literarias y tiene por norma no aceptar colaboraciones poéticas. Como ellos mismo señalan en su web: “The Barcelona Review ha sido destacada entre las cinco mejores páginas literarias por la revista estadounidense Writer's Digest y según la editorial Doubleday, The Barcelona Review es «la mejor revista literaria electrónica de ficción contemporánea internacional». Por ello me sorprendió en su momento la publicación de mis poemas en su exclusivo catalogo de autores.
Han desfilado en idioma ingles poetas como los norteamericanos John Giorno, Ronald Koertge, Tim Turnbull, David Rosenthal, Jonathan Monroe. Así como poetas en lengua catalana. La participación de poetas en lengua castellana esta representada por mi persona, Jorge Riechmann, Rosa Lentini, Concha García, Alfonso Alegre Heitzmann, Roberto Bolaño (Lean el mejor poema del autor de los Detectives Salvajes), Dante Bertini, entre otros.
Que mas decir. Pues me alegra estar en este selecto grupo de aedos que han publicados en Barcelona Review y más aún al lado de Bolaño y su único gran poema.

Aquí Puedes leer mis poemas:

http://www.barcelonareview.com/24/s_lz.htm

Y aquí el catalogo de poetas que han publicado en BR:

http://www.barcelonareview.com/arc/toc_2.htm

5 comentarios:

Ana Espinosa dijo...

Enhorabuena Leo. Una revista estupenda. He leído tus poemas y me han encantado.

Leo Zelada Grajeda dijo...

Gracias Ana.Barcelona Review es una gran revista literaria. Me agrada que te hayan gustado mis poemas. Besos.

Sakena dijo...

¿qué tal Leo?
Soy Isabelle aka chica de la red/buscadora de palabras.

Enhorabuena por las publicaciones.

Y me sonrío porque hace muy poco colgué en mi blog una foto de la Sagrada. La saqué en BCN hace tres semanas. En ella descatan las grúas que "decoran" la obra de Gaudí.

Un saludo.

Leo Zelada Grajeda dijo...

Hola Isabel,

Un gusto conocerte Lady Googla como si la conocen no?

Vi sus fotos de Gaudi.

Un saludo.

Lucho Rojas dijo...

Sobre el poema Ictma
Esta escrito en quechua y eso me sorprendió en gran medida.
Me sorprende que escribas en Quechua, es algo llamativo y tambien "nacionalista" pero no bien sabes que los unicos que leerian y entenderian el poema son personas bilingües dado que las personas que hablan solo quechua no saben "leer" en quechua.
De todas formas es un poema de puta madre.