Parto, ti lascio, o cara. Germanico in Germanica by Nicola Porpora. Cecilia Bartoli.

Comentarios

Anónimo ha dicho que…
Te dejo la letra traducida del italiano.

Parto, te dejo , oh querida
pero al partir siento
demasiado cruel tormento.
No será tan amarga
la pena de morir.
Pérfidas, estrellas ingratas,
si no queréis, oh Dios,
tener piedad de mí
no dad a mi ídolo
tan bárbaro mártir.

Saludos.
Anónimo ha dicho que…
Es una delicia.
Gracias.
Paqui
Leo Zelada ha dicho que…
Me alegra que te haya gustado Paqui.
Leo Zelada ha dicho que…
Anónimo tu traducción tiene varios errores.
Anónimo ha dicho que…
Ya que tú me has regalado la canción yo te voy a regalar la traducción, parecida a la que dice la primera persona que escribe:
después de piedad de mí, no deis a mi idolatrada este tremendo martirio.(el que yo tenga que partir a la guerra, donde probablemente moriré)
Paqui
Anónimo ha dicho que…
Mil gracias... es un dulce.

Entradas populares