Parto, ti lascio, o cara. Germanico in Germanica by Nicola Porpora. Cecilia Bartoli.
Comentarios
Anónimo ha dicho que…
Te dejo la letra traducida del italiano.
Parto, te dejo , oh querida pero al partir siento demasiado cruel tormento. No será tan amarga la pena de morir. Pérfidas, estrellas ingratas, si no queréis, oh Dios, tener piedad de mí no dad a mi ídolo tan bárbaro mártir.
Ya que tú me has regalado la canción yo te voy a regalar la traducción, parecida a la que dice la primera persona que escribe: después de piedad de mí, no deis a mi idolatrada este tremendo martirio.(el que yo tenga que partir a la guerra, donde probablemente moriré) Paqui
Comentarios
Parto, te dejo , oh querida
pero al partir siento
demasiado cruel tormento.
No será tan amarga
la pena de morir.
Pérfidas, estrellas ingratas,
si no queréis, oh Dios,
tener piedad de mí
no dad a mi ídolo
tan bárbaro mártir.
Saludos.
Gracias.
Paqui
después de piedad de mí, no deis a mi idolatrada este tremendo martirio.(el que yo tenga que partir a la guerra, donde probablemente moriré)
Paqui