"La poesía de Zelada está lejos de los rasgos de generaciones o estilos conformando un universo propio, una potente voz propia en la que el poeta mezcla la tradición clásica de sus grandes referentes Vallejo, Bolaño o Borges, con rasgos de la poesía oriental, en la que el autor es un experto (publicó en 2008 La senda del dragón, donde escribía poemas al estilo de la tradición japonesa), y la más moderna condición del verso libre aplicando la intensidad del ritmo a la intención del poema".
'Transpoética' está dividida en cuatro partes y en las tres primeras predomina esa filosofía de la poesía oriental de la brevedad y la simple contemplación del mundo, detrás de la que se esconde el universo del poeta, un ser que se posiciona frente al mundo para extraer de él el meollo de la vida hasta alinearlo con sus entrañas. Y esa es su poesía, un verso cargado de trabajo y estilo que nace desde lo más profundo de su ser.
La cuarta parte del poemario presenta una abrupta ruptura tanto en extensión de los poemas como en intención. El verso se vuelve largo y el ritmo rabioso. En ella, Leo Zelada muestra el fuerte compromiso con la poesía que rige su vida. Gran conocedor de la poesía actual, batallador incansable contra los nuevos estereotipos del género, las modas y el verso deshumanizado e insustancial, reivindica el poder social del poeta..."
"El poemario termina con la composición titulada ‘Transpoética’, la cual da nombre al libro y logra un magnífico efecto circular sobre toda la obra..Podemos encontrar en este libro esa doble vertiente de posicionamiento frente al mundo: la de la contemplación de la vida y su transformación en belleza, y la de la reivindicación de la poesía como algo más que palabra escrita".
Comparto con ustedes el enlace para que lean la reseña de forma completa:
No hay comentarios:
Publicar un comentario