sábado, diciembre 20, 2014

El III Encuentro Internacional de Poesía y Relatos “Madrid, La Nueva París Literaria” fue un éxito rotundo

 
III Encuentro Internacional de Poesía y Relatos “Madrid, La Nueva París Literaria” fue un éxito rotundo. 15 minutos antes del evento estaba totalmente lleno el Café Comercial.
A mí en la vida me han enseñado a ser agradecido, más aún al conocer personas como Rina Tapia de Guzman, poeta boliviana que con 83 años, se vino sola desde Colombia-porque es muy independiente- y pesar del jet lat con dos cojones leyo sus poemas, con una introducción en quechua, encima se tomo un whisky y se quedo hasta el final del evento, contenta de estar con nosotros. Por tanto agradezco a todos los escritores y poetas de todo el mundo que estuvieron presentes anoche, fueron hermosas las lecturas en inglés, ucraniano, búlgaro, danes, serbio y árabe.
Agradezco a los autores que vinieron de México, Colombia, Cadiz, Valladolid, Las islas Canarias , que leyeron ayer, en esta velada tan especial. Así como a todos los poetas de Madrid que se hicieron presentes.
Agradezco a los que estuvieron filmando y tomando fotos durante todo el encuentro. Agradezco al público que abarrotó y se quedó hasta el final de nuestra fiesta internacional por la palabra.
Fue un maraton que duró hasta tarde, pero lo bueno solo pasa una vez al año. Poeta y escritores de 15 nacionalidades y de los cinco continentes, de diferentes culturas y tradiciones estuvieron ayer, hermanados por la literatura. Madrid anoche, vibró en nuestro escenario y por unas inolvidables horas, fue la capital literaria del mundo.

El III Encuentro Internacional de Poesía y Relatos “Madrid, La Nueva París Literaria” en las agenda de los periódicos El País y El Mundo. Cobertura en los diarios El Imparcial, Madridpres y El Norte de Castilla

Foto de la agenda del diario El País, donde sale el evento, “Madrid, La Nueva París Literaria”
Afiche del III Encuentro Internacional de Poesía y Relatos “Madrid, La Nueva París Literaria”


Con el III Encuentro Internacional de Poesía y Relatos “Madrid, La Nueva París Literaria”, hemos salido en las agendas de los dos principales periódicos de España que son El País y El Mundo. Con coberturas en los diario El Imparcial, Madridpress, El Norte de Castilla, entre otros medios de comunicación.
¡Qué pasada!

En la agenda del suplemento El Cultural del diario El Mundo:



Cobertura en el diario El Imparcial:



Cobertura en el diario Madridpress:


Nota en el diario El Norte de Castilla:


miércoles, diciembre 03, 2014

El misterio de Charles Baudelaire y Las Flores del Mal

Ayer encontré esta edición extraña de Las Flores del Mal de Carlos Baudelaire de 1923. Siempre me ha dado risa como en España se castellaniza los nombres extranjeros, deberían dejarlo en Charles Baudelaire.
Retomando, lo raro de este ejemplar es que no sale el nombre del traductor, ni mucho menos el nombre de la editorial. Empero, sale en la página final que se imprimió en una tipografía artística y el año. Es una edición misteriosa que se hizo en Madrid.
He estado investigando y no hay manera de saber porque está edición que tengo, sale sin editor y traductor. Es una edición anónima. Esta Flores del Mal es la tercera y definitiva edición que dejó hecha Baudelaire, fue publicada un año después de su muerte en 1868, posterior a la primera edición de 1857. Sabemos que Baudelaire siguió corrigiendo y aumentando poemas en Las Flores del Mal hasta el día que murío.
Esta edición lleva la larga introducción de 77 páginas, sobre Baudelaire escrita por su maestro Théophile Gautier. Charles Baudelaire para esta tercera edición a modo de testimonio incluyó una colección de cartas y artículos publicados con ocasión de la primera edición de Las Flores del Mal, y que fueron incluidos en forma de memoria a los jueces que quería penalizar dicha obra. Al final sabemos que hubo una censura parcial de seis poemas de Las Flores del Mal, la cual no fue publicada en Francia de manera completa hasta 1949.
Esta tercera edición corregida y aumentada por el propio Baudelaire, consta de 151 poemas, lleva una nota de Baudelaire e incluye los textos de Eduardo Thierry, Dulamon, J.Barbey D'Aurevilly y Carlos Asselineau.
A ver si un día logro solucionar el misterio de esta edición anónima de Las Flores del Mal, publicadas en Madrid en 1923, de un tal "Carlos" Baudelaire.