lunes, agosto 20, 2018

Salí con mis versos en la cuenta oficial twitter del Instituto Cervantes de Londres, con retweet en el Instituto Cervantes de Chicago.


Hace unos meses atrás estuve programado para dar una conferencia en el Instituto Cervantes de Milán y ahora salen mis versos en la cuenta Twitter Oficial del Instituto Cervantes de Londres, con retweet en el Instituto Cervantes de Chicago.
Así voy, entre el Underground y el Mainstream por Europa, a mi bola, rebelde e impredecible como el trueno.

sábado, agosto 11, 2018

Salgo en la foto principal del Diario El Mundo, a proposito de ExPoesía


Salgo en el Diario El Mundo, edición nacional, en la foto principal, en el especial de dos Páginas(26 y 27) que saca sobre el Festival ExPoesía en Soria. Salgo firmando la antología Poetas de Otros Mundos, que se presentó con lleno total el viernes 3 de agosto, evento donde tuve el placer de leer los poemas que han salido en esta publicación. Qué puede decir, estoy contento. Ha sido una agradable sorpresa despertar y ver esta noticia. Empiezo con buen pie el verano en Europa.

miércoles, julio 04, 2018

Fue un éxito la presentación en Madrid del libro "Poetas de Otros Mundos". Antología donde participo.



La presentación del libro "Poetas de Otros Mundos" en  Madrid, en el Espacio Ronda salió bien. La sala estaba concurrida de público y al final nos pusimos a firmar libros como si estuviéramos en La Feria del Libro de Madrid.
 Hace algunos años gané el prestigioso premio "Poetas de Otros Mundos" otorgado por el Fondo Poético Internacional en España y esta es la hermosa antología que acaba de salir con todos los poetas que han ganado este galardón.
 En esta antología está lo mejor de la poesía contemporánea a nivel mundial, muchos de los premiados son amigos poetas cuya obra respeto y valoro. Salen 7 poetas de Europa, 9 de Asia, 4 de América, 2 de África y uno de Oceanía. Hay poetas de Irlanda, Finlandia, Eslovaquia, Bulgaria, Serbia, Albania, Argentina, Chile, Colombia, Perú, Corea, India, Armenia, Irak, Iran, Palestina, Siria, Libia, Egipto y Nueva Zelanda.
La edición es preciosa, muy cuidada y creo que este libro va a ser canónico por la gran calidad lírica de los poetas participantes.
Agradezco a la prestigiosa editorial Olifante y al gobierno de Aragon por haberme invitado como poeta participante a fomar parte de dicha publicación.
Lo que me pone más contento es que con muchos poetas de este libro hemos logrado crear una hermandad poética y eso también es gratificante. 
El mundo es la patría de un poeta.

martes, junio 05, 2018

Firmé con exito mis libros en La Feria del Libro de Madrid, en la caseta del prestigioso sello Vaso Roto Ediciones


Fue un éxito la firma de mis poemarios en La Feria del Libro de Madrid. Se vendieron todos los ejemplares de Transpoética ayer y solo quedaron los de Minimal Poética en la caseta de Vaso Roto Ediciones. 
Agradezco a todos los lectores y amigos que fueron a verme. Que lean y aprecien lo que uno escribe es el mayor regalo que puede tener un poeta.

miércoles, mayo 16, 2018

Entrevista que me ha hecho en Madrid la revista Porta(l)voz sobre Cesar Vallejo, a proposito del ochenta universario de su muerte


Comparto con ustedes esta entrevista que me han hecho en Madrid, para la revista Porta(l)voz a proposito del ochenta aniversario de la muerte de Cesar Vallejo.
En esta entrevista intento hacer ver el legado de Vallejo desde una perspectiva diferente. Cito las palabras de presentación que hace en España la periodista Vivian Murcia sobre mi persona:

"Leo Zelada es un reconocido poeta peruano. Entre sus colegas inspira respeto. Zelada es una persona que, con seriedad, ha hecho de la poesía una forma de vida. Pues en esa lucha contamos con un líder como Zelada, un hombre reivindicativo con la necesidad de poesía en el mundo y, sobre todo, con la necesidad de que la poesía latinoamericana tenga su lugar: no todo lo que es Europa brilla y poetas latinoamericanos como Cesar Vallejo y Zelada lo demuestran".

Aquí en este enlace pueden leer la entrevista completa:

http://www.ibe.tv/es/canal/elportalvoz/5930/Leo-Zelada-%C2%ABC%C3%A9sar-Vallejo-en-la-poes%C3%ADa-peruana-es-un-iceberg-solitario%C2%BB.htm

viernes, abril 27, 2018

Leo Zelada en Inglés, italiano, francés, rumano, portugués y ahora en árabe


He tenido el privilegio de que mis poemas han sido traducidos a diversos idiomas como el inglés, italiano, francés y portugués, y ahora me acaban de informar que gracias al poeta y periodista Ahmad Yamani mis versos han sido traducidos al árabe en la prestigiosa revista egipcia Kataba. Aquí el enlace:
  

Poco a poco mis líricas van llegando a todos los rincones del mundo.